СОДЕРЖАНИЕ БЛОГА ПО МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РКИ. ЧАСТЬ 1

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ И ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РКИ

1. 13 советов начинающим преподавателям РКИ: https://marjulia.livejournal.com/176568.html

2. Ещё 11 советов начинающим преподавателям РКИ: https://marjulia.livejournal.com/178262.html

3. На каком языке вести урок: https://marjulia.livejournal.com/17233.html

4. Как исправлять ошибки: https://marjulia.livejournal.com/195470.html

5. Тенденции в области РКИ: https://marjulia.livejournal.com/211367.html

6. Из истории методики преподавания РКИ: https://marjulia.livejournal.com/193080.html

7. Введение алфавита и первый урок по РКИ: https://marjulia.livejournal.com/177983.html

8. Подготовка к первом уроку: https://marjulia.livejournal.com/128742.html

9. Способы введения алфавита. Первый урок: https://marjulia.livejournal.com/96255.html

10. Как мотивировать наших студентов изучать русский язык: https://marjulia.livejournal.com/175595.html

11. Как найти работу в качестве преподавателя РКИ / где искать учеников: https://marjulia.livejournal.com/182658.html


ВСЕ ПОСТЫ ПО ФОНЕТИКЕ

1. О фонетических разборах: https://marjulia.livejournal.com/27384.html

Collapse )

"Куда уж там!", "Где уж там!" и "Какой уж там!"

Меня поставил в тупик вопрос о разнице между "куда уж там", "где уж там" и "какой уж там", как вообще объяснить эти конструкции?

В группе «Методика преподавания РКИ для всех» мы собрали небольшую библиографию по этому вопросу. Спасибо участникам сообщества, особенно k_to_k , за полезные наводки. Вот эти книги:

1. Величко А.В. Синтаксическая фразеология для русских и иностранцев

2. Безяева М.Г. Семантика коммуникативного уровня звучащего языка

3. Васильева Н.А. Частицы разговорной речи

Collapse )

Русская грамматика: активные процессы в языке и речи

На сайте https://rusgram.yspu.org/sbornik-materialov-simpoziuma/ можно скачать сборник материалов симпозиума «Русская грамматика: активные процессы в языке и речи», проходившего 17-19 мая 2019 года в Ярославле.

***

Конференция "Русская грамматика: описание, преподавание, тестирование" в Хельсинки (7-9 июня 2017 г.) https://marjulia.livejournal.com/202173.html

Где обмениваются опытом преподаватели РКИ https://marjulia.livejournal.com/289350.html

Образование и культура. Цели и ценности

На сайте https://www.soclifti.lv/index.php/ru/almanahi/109-almanakh-7 можно скачать шестой альманах «Образование. Диалог во имя будущего». В сборник вошли материалы Международной педагогической конференции «Образование и культура. Цели и ценности», которая проходила в сентябре 2019 года в Тбилиси. В альманахе вы найдёте статьи, посвящённые преподаванию русского языка как иностранного и другим смежным темам.

https://soclifti.lv/index.php/ru/

Новогодняя сказка

Источник: http://szmsubit.ru/novogodnjaja-skazka/

Постановка "Двенадцать месяцев". Читайте об опыте преподавания РКИ через театральную студию: https://marjulia.livejournal.com/300413.html
Постановка "Двенадцать месяцев". Читайте об опыте преподавания РКИ через театральную студию: https://marjulia.livejournal.com/300413.html

24 декабря в Университете МГУ-ППИ в Шэньчжэне состоялся концерт студентов-первокурсников, организованный Центром русского языка. На концерте студенты представили номера, которые они подготовили во время работы в творческих кружках. Вечер прошёл в необыкновенно душевной, радостной и праздничной атмосфере. Участники готовились к мероприятию с большим энтузиазмом и сумели показать не только свои музыкальные и актёрские способности, но и значительные успехи в изучении русского языка.

Вечер вели директор Центра русского языка О.Н. Короткова и студент третьего курса филологического факультета Цзинь Чэнь. Открывая концертную программу, Ольга Николаевна сердечно поприветствовала зрителей и участников и пригласила всех в путешествие в новогоднюю сказку.

Первыми на сцену вышли ребята из поэтической студии. Студенты прочитали несколько стихотворений о волшебнице-зиме. Со сцены прозвучали стихи русских поэтов Ф.И. Тютчева, С.А. Есенина, Н.М. Рубцова и других. Ребята читали с большим чувством и выражением. Выступление сопровождалось презентацией с картинами русской зимы. Благодаря эмоциональному и проникновенному исполнению, зрители вместе с участниками концерта перенеслись в зимнюю сказку, несмотря на по-летнему тёплую погоду в Шэньчжэне.

Collapse )

"Знаем русский" на телеканале "МИР"

"Иностранности" с Полиной Ермолаевой

Сколько в Москве иностранцев? И почему из всех городов мира они выбрали именно наш? Каждую неделю Полина Ермолаева приглашает экспатов из разных стран, чтобы изучить их странности. И узнать: а что им кажется странным в нас? 


Адаптированное чтение на русском языке: "Пиковая дама" А.С. Пушкина и "Санкт-Петербург от А до Я"

Олеся Балтак, автор пособий

«Пиковая дама» А.С. Пушкина

Книга на Amazon.it

Код ISBN: La dama di picche: 978-88-536-2653-0

Ссылка на презентацию книги в интернете: http://ladamadipicche.pagedemo.co/

Collapse )

Освоение русского языка как второго родного детьми 5-7 лет

Статья Аллы Пеетерс-Подгаевской  «Проблемы освоения русского языка как второго родного детьми 5-7 лет и создание адекватного учебного пособия»:

«Как показывает практика, к 5-7 годам у двуязычного ребенка практически не возникает проблем с глагольной системой русского языка. Он четко разграничивает прошедшее, настоящее и будущее времена, формы изъявительного и повелительного наклонения, легко оперирует инфинитивными конструкциями. Это вовсе не означает, что ребенок не делает ошибок в образовании конкретных форм, но глагол как система ему понятен. 

Совсем другое дело – категория имени. В интересующем нас возрасте происходит постепенное осознание падежной системы русского языка, как известно, наиболее фундаментального аспекта морфологии. Те ошибки, которые делает ребенок метрополии в 3-4 года, сохраняются у двуязычного ребенка и в 5-7 лет (см. о речевом портрете ребенка 2-6 лет в Земская 2004: 386-407). Поэтому тренировка и закрепление языковых навыков, направленных на корректное употребление падежных форм, пусть еще на узком круге контекстов, становится на данном этапе приоритетным».

Читайте статью полностью здесь: http://podgaevskaja.ru/img/bilinguisme%20artikel%20onderzoek-ru.pdf

Лидия Довгер о блоге learn_russian в инстаграме

Сегодня у нас гостевой пост от Лидии Довгер, автора блога learn_russian в инстаграме. Вы можете задать Лидии вопросы.

Ниже текст на русском и английском языках.

Лидия Довгер, автор блога learn_russian в инстаграме
Лидия Довгер, автор блога learn_russian в инстаграме
Collapse )