Методика РКИ для всех - Блог Юлии Мареевой (marjulia) wrote,
Методика РКИ для всех - Блог Юлии Мареевой
marjulia

Categories:

Постоянная рубрика "ВОПРОС - ОТВЕТ" (редукция гласных, одушевлённость, из и от)

При объяснении фонетики (редукция безударных гласных), как объяснить звуки [Λ], [ъ]: Москва [мΛсква], молоко [мълΛко]; [ь]: телефон [т’ьл’ифон].

При медленном произношении, как произносятся слова? Ма – ла – ко? те – ле – фон (ти – ли – фон)?
Обычно мы не вдаёмся в такие тонкости (на элементарном уровне уж точно), а просто говорим, что О в безударной позиции произносится как А.
А в целом чем дальше гласный звук находится от ударного гласного, тем более кратким он становится и произносится с более ослабленной артикуляцией, т.е. изменяется количественно и качественно.

Одушевлённость / неодушевлённость имён существительных.
Одушевлённые – названия живых существ. Названия предметов, похожих на человека (игрушек, механизмов, изображений человека).
Тогда как правильно задать вопрос: Кто лежит на полу? Кукла (матрёшка, робот) или Что лежит на полу?

Что лежит на полу? В данном случае сильнее оказывается экстралингвистическое представление о живом / неживом.
Интересно соотношение лингвистического и экстралингвистического при выражении категории одушевленности / неодушевленности. Существует обыденное, внеязыковое (экстралингвистическое) представление о живом / неживом. Названия некоторых неживых предметов, похожих на человека (кукла, робот) грамматически изменяются как одушевленные (у них винительный падеж множественного числа совпадает с родительным, а у слов мужского рода и в единственном числе). Однако когда мы задаём вопрос, нельзя сказать «Кто лежит на полу? - Кукла (робот)». Необходимо: «Что лежит на полу?»
Растения у нас неодушевленные, а есть языки, где названия растений являются грамматически одушевленными.
Исторически категория одушевленности сформировалась из категории лица. Изначально существовала категория мужского лица. Например, раньше других слов категория одушевленности оформилась у слов типа «князь».

Как объяснить разницу между: из университета и от окна (отойти от окна; я от метро иду 5 минут).
Потому что из университета – из помещения на улицу; от окна – потому, что в значении «отойти», а не «выйти»? я от метро иду 5 минут – не выходя из метро, а отходя, учитывается расстояние и время. Или есть более другое, более логичное объяснение?


Да, действительно имеется в виду, что вы не были внутри. Главным становится значение отправной, начальной точки движения, старта, откуда началось движение.

Как объяснить присутствие и отсутствие слова «есть» в примерах:
У меня есть вопрос. У него проблема.
У меня есть машина. У неё сильный насморк.


В подобных случаях объяснение можно построить следующим образом.
В случае «У меня есть машина» утвердительную фразу легко трансформировать в отрицательную «У меня нет машины». Но абсурдна фраза *У меня нет зелёных глаз.
Таким образом, учащимся можно предложить заменить высказывание на конструкцию со словом «нет», и если замена удаётся без потери смысла, «есть» употребляется, а в противном случае - не употребляется.
Слово «есть» также не нужно употреблять и в том случае, когда при существительном есть некоторое определение. Например: У него есть машина - У него новая машина. У меня есть брат - У меня два брата.
Как можно заметить, слово “есть” опускается, когда предмет каким-то образом квалифицируется, т.е. перед ним стоит некоторое определение или числительное.
В случаях вариативности тоже можно попробовать замену на отрицательную конструкцию, тогда будет видна правомерность опущения / наличия связки “есть”. Скажем, проблема, идея уже несут в себе некоторое признаковое значение (предполагается – У него серьёзная проблема; У меня отличная идея).

А в некоторых примерах можно использовать слово «есть», а можно и не использовать: У меня есть идея. Давайте пойдём в кино! (У меня идея – пойдёмте в кино).

По контрольной работе.
Грамматика (3 практическое задание, 4 предложение): *Он написал это доклад неделю.
Здесь имеется ввиду на прошлой (этой) неделе? (П.п.). Ошибка в постановке слова в В.п. «неделю».

Имеется в виду, в чём разница между “писал неделю” и “написал за неделю”.

Tags: вид глагола, одушевленность, фонетика
Subscribe

Posts from This Journal “одушевленность” Tag

promo marjulia march 9, 2019 11:07 Leave a comment
Buy for 10 tokens
https://abliasova.org/2018/06/07/rki/ 1. Учебники и пособия по РКИ уровня А1: https://marjulia.livejournal.com/285919.html 2. Учебники и пособия по РКИ уровня А2: https://marjulia.livejournal.com/286172.html 3. Учебники и пособия по РКИ уровня В1:…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments