Методика РКИ для всех - Блог Юлии Мареевой (marjulia) wrote,
Методика РКИ для всех - Блог Юлии Мареевой
marjulia

Category:

НЕСКОЛЬКО ВОПРОСОВ (прилагательные, род, одушевлённость, организация уроков)

1) Как объяснить иностранцу, что такое мягкая и твердая основа прилагательных?

К тому времени, когда вы заговорите о прилагательных, иностранец уже будет знать, что в русском языке есть твёрдые и мягкие согласные. Это такая система в русском языке, так уж мы говорим. Как в английском есть межзубные согласные, а в арабском - гортанные (а у нас их нет). Языки различаются. Это факт, его надо принять :)
Соответственно мы просто сообщаем, что бывают прилагательные с окончаниями -ый (их большинство), а бывают с -ий. А зависит это от основы прилагательного.
Согласный в конце основы прилагательного может быть либо твёрдым, либо мягким. Русскому не составляет труда это услышать, т.к. этот закон уже заложен в нашей фонетической системе, а вот почти у всех иностранцев возникают трудности при выборе гласного при написании ("ы" или "и", "у" или "ю", "о" или "е"), ведь в их родных языках нет системного различения твёрдых и мягких согласных.
Подробнее здесь: http://marjulia.livejournal.com/113774.html

2) Стоит ли давать окончание прилагательных вместе с падежами существительных? или лучше отдельно? в разных учебниках пишут по разному.

Всё сразу лучше не давать, если иностранец начал учить русский язык с нуля. Например, сначала мы даём только предложный падеж существительных, прилагательные в именительном падеже, потом винительный падеж существительных и прилагательных, а потом предложный падеж прилагательных, затем уже всё остальное (это последовательность из учебника "Поехали!", можно придерживаться её).

3) Как лучше объяснить тему одушевленности и рода. какие материалы для этого использовать?
Почему, например, стул - это мужской род?


Тему одушевленности и рода можно брать уже на первом уроке. В этом поможет любой учебник для начинающих. Все они начинаются с этого. Указываете на живое, говорите: Кто это? (одушевленное). Указываете на неживое, говорите: Что это? (неодушевленное). 3 рода: он, она, оно. Почему "стол" мужского рода невозможно объяснить. Почему во французском "стол" женского рода? Почему в немецком "девушка" среднего рода? Так сложилось в языке. Объяснить логически род неодушевленных существительных нельзя, это нужно запомнить: стол - он, комната - она, окно - оно.
Также представьте, как если Вы учите иностранный язык, ведь многое нужно запоминать, повторять. То, что для носителя языка очевидно, над чем он даже не задумывается, иностранцу непонятно: нужно запоминать, учить правила.

4) Сегодня на уроке один мой ученик, отвечая на вопросы по Поехали, стр. 185 упр. 238 сказал следующее
- Сколько тропических стран вы видели? Я видел две тропические страны.
И тут я задумалась - после числа 2 мы ставим обычно Родительный падеж ед. числа. А почему здесь две тропические страны? или может правильнее сказать Две тропических страны?


После слова "два" мы ставим существительное в форме родительного падеже единственного числа. Если перед существительным есть прилагательное, то оно будет стоять в форме родительного падежа множественного (!) числа: два высоких дома. В женском роде возможны варианты: три интересных (родительный множественного) книги, три интересные (именительный множественного) книги. Первый вариант предпочтительнее. Зачастую в учебниках по РКИ этот момент почему-то упускается.

5) Мне очень нужен совет по организации обучения.  Студент попросил меня составить для него подробный план наших уроков. Студент – новичок, успели освоить род и число существительных, базовые глаголы, структуры «Мне нужно» и «У меня есть», притяжательные местоимения. Он – бизнесмен, поэтому ему нужно в кратчайшие сроки освоить базовый разговорный русский язык для повседневного общения на время его пребывания в России, просит, чтобы программа была расписана четко и подробно вплоть до номеров страниц учебника. Я остановилась на пособиях «Поехали», т.к. его структура не затянута, на мой взгляд, и Fleming S., Kay S.E.  «Colloquial Russian. The Complete Course For Beginners (3rd ed.)» в качестве англоязычного подспорья. Кроме этого, он просит делать упор на общение, но мне сложно построить коммуникативный урок для студента с практически нулевым уровнем.

Скорее берите с ним предложный и винительный падеж, прошедшее время глаголов и будущее (буду + инфинитив). На каждом занятии ведите беседу: что делал? где был? Составить рассказ о себе (Меня зовут ... . Я из ... . Мне ... лет. Я говорю по-русски, по-английски и т.д. Я работаю в ... . Я люблю ... . Я не люблю ... ), о семье (у меня есть ... ). Числительные возьмите (все!) Потом глаголы движения (иду / еду). Берите лексику и диалоги по темам "В офисе", "В ресторане", "В магазине" (продукты, названия блюд; конструкции "дайте, пожалуйста", "можно счёт").
Даже практически с нулевым уровнем можно быстро разговориться. Используйте элементарные структуры, потихоньку усложняя на каждом занятии. Выбор "Поехали!" одобряю. По англоязычному пособию не работала.
Вот тут посмотрите что-то вроде программы (там на основе нескольких учебников, но Вы можете использовать один): http://marjulia.livejournal.com/111564.html
Главное спокойствие: на каждом занятии беседа по пройденной теме и введение нового материала (дозированно, не перегружая сильно).
И ещё психологический момент. Да, бывают такие ученики, которые переживают, спрашивают, когда же я заговорю, просят программу и т.д. Здесь главное - самому преподавателю сохранять уверенность, хвалить студента даже за небольшие успехи, на каждом уроке стараться добиться прогресса, результатов и показать это ученику, чтобы он понимал, чему он научился сегодня, что он теперь может сказать. И, конечно, давать понимать, что многое зависит не только от преподавателя, но и от него самого.

6) Возник следующий вопрос.
Цитата из учебника В.Н. Вагнер:
О различии в понимании категории не/одушевленности необходимо напоминать учащимся при изучении винительного и родительного падежей существительных. Говоря о совпадении форм винительного и именительного падежей существительных, называющих неодушевленные предметы (единственное число первого склонения и множественное число всех склонений), и совпадении форм родительного и винительного падежей существительных, называющих одушевленные предметы (единственное число первого склонения и множественное число всех склонений), напоминаем учащимся, что существительные — названия животных при склонении подчиняются тем же правилам, что и существительные — названия лиц: Он увидел студента/слона ; Он увидел студентов/слонов. Но существительные, называющие совокупность живых существ (армия, войско, группа, народ, семья), склоняются как неодушевленные существительные: любить свой народ, уважать другие народы.

* Я люблю русского народа. –  Следует говорить  Я люблю русский народ (вин.падеж, неодуш., ед.ч.)
Но ведь слово Народ 2 скл., также - Я увидел степь (3 скл.)
Что касается ед.ч. 1 скл. можно сказать - Я люблю свою свою квартирУ - оно как раз изменяется, судя по правилу не должно.
Что-то я не понимаю в этом правиле)
Объясните, пожалуйста.


В разных классификациях слова могут по-разному группироваться по типам склонения. В школьной грамматике "квартира" - 1 склонения, в университетской - 2.
В современной методике РКИ мы вообще не оперируем этим понятием. Можно обходиться без него. Для нас важна одушевленность / неодушевленность.
В МУЖСКОМ, СРЕДНЕМ РОДЕ и во МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ формы всех неодушевленных существительных совпадают в именительном и винительном падежах, а формы всех одушевленных существительных - в родительном и винительном падежах. В этом и состоит грамматическое наполнение категории одушевленности / неодушевленности.

7) Ученик пишет, что его уровень самый начальный, и он едва знает алфавит. Подскажите, как провести с ним первый пробный урок ( 30 мин), чтобы было интересно и не скучно? Я понимаю, что тут далеко не разбежишься и,видимо, нужно будет повторять алфавит, так или иначе. Может быть, сгруппировать для него алфавит по звукам, которые одинаковые в англ, те, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному, и наконец те, которых в англ вообще нет? Может, какие-то видео есть, которые можно показать для его уровня? Он пишет, что русский ему нужен for fun и for work.

Я думаю, что, раз алфавит ему уже хотя бы немного знаком, можно сразу начинать читать простые тексты, осваивать первые фразы.
Из видео есть вот что (курс «Начало»): https://www.youtube.com/watch?v=c8exolFQ3RE Старое, но, по-моему, можно смотреть. Как раз самые первые коммуникативно важные выражения.
Посоветуйте ему скачать какое-нибудь приложение для смартфона, например, вот: http://www.funeasylearn.com/app/learn-russian/
Выберите основной учебник. Во время занятий уделяйте как можно больше времени разговорной практике, устной речи, используйте картинки и фотографии.

Tags: metodika_rki, Прилагательные, одушевленность, падежи, первый урок
Subscribe

Posts from This Journal “первый урок” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments