October 2nd, 2016

НЕСКОЛЬКО ВОПРОСОВ (прилагательные, род, одушевлённость, организация уроков)

1) Как объяснить иностранцу, что такое мягкая и твердая основа прилагательных?

К тому времени, когда вы заговорите о прилагательных, иностранец уже будет знать, что в русском языке есть твёрдые и мягкие согласные. Это такая система в русском языке, так уж мы говорим. Как в английском есть межзубные согласные, а в арабском - гортанные (а у нас их нет). Языки различаются. Это факт, его надо принять :)
Соответственно мы просто сообщаем, что бывают прилагательные с окончаниями -ый (их большинство), а бывают с -ий. А зависит это от основы прилагательного.
Согласный в конце основы прилагательного может быть либо твёрдым, либо мягким. Русскому не составляет труда это услышать, т.к. этот закон уже заложен в нашей фонетической системе, а вот почти у всех иностранцев возникают трудности при выборе гласного при написании ("ы" или "и", "у" или "ю", "о" или "е"), ведь в их родных языках нет системного различения твёрдых и мягких согласных.
Подробнее здесь: http://marjulia.livejournal.com/113774.html

2) Стоит ли давать окончание прилагательных вместе с падежами существительных? или лучше отдельно? в разных учебниках пишут по разному.

Всё сразу лучше не давать, если иностранец начал учить русский язык с нуля. Например, сначала мы даём только предложный падеж существительных, прилагательные в именительном падеже, потом винительный падеж существительных и прилагательных, а потом предложный падеж прилагательных, затем уже всё остальное (это последовательность из учебника "Поехали!", можно придерживаться её).

3) Как лучше объяснить тему одушевленности и рода. какие материалы для этого использовать?
Почему, например, стул - это мужской род?


Тему одушевленности и рода можно брать уже на первом уроке. В этом поможет любой учебник для начинающих. Все они начинаются с этого. Указываете на живое, говорите: Кто это? (одушевленное). Указываете на неживое, говорите: Что это? (неодушевленное). 3 рода: он, она, оно. Почему "стол" мужского рода невозможно объяснить. Почему во французском "стол" женского рода? Почему в немецком "девушка" среднего рода? Так сложилось в языке. Объяснить логически род неодушевленных существительных нельзя, это нужно запомнить: стол - он, комната - она, окно - оно.
Также представьте, как если Вы учите иностранный язык, ведь многое нужно запоминать, повторять. То, что для носителя языка очевидно, над чем он даже не задумывается, иностранцу непонятно: нужно запоминать, учить правила.

4) Сегодня на уроке один мой ученик, отвечая на вопросы по Поехали, стр. 185 упр. 238 сказал следующее
- Сколько тропических стран вы видели? Я видел две тропические страны.
И тут я задумалась - после числа 2 мы ставим обычно Родительный падеж ед. числа. А почему здесь две тропические страны? или может правильнее сказать Две тропических страны?


После слова "два" мы ставим существительное в форме родительного падеже единственного числа. Если перед существительным есть прилагательное, то оно будет стоять в форме родительного падежа множественного (!) числа: два высоких дома. В женском роде возможны варианты: три интересных (родительный множественного) книги, три интересные (именительный множественного) книги. Первый вариант предпочтительнее. Зачастую в учебниках по РКИ этот момент почему-то упускается.

5) Мне очень нужен совет по организации обучения.  Студент попросил меня составить для него подробный план наших уроков. Студент – новичок, успели освоить род и число существительных, базовые глаголы, структуры «Мне нужно» и «У меня есть», притяжательные местоимения. Он – бизнесмен, поэтому ему нужно в кратчайшие сроки освоить базовый разговорный русский язык для повседневного общения на время его пребывания в России, просит, чтобы программа была расписана четко и подробно вплоть до номеров страниц учебника. Я остановилась на пособиях «Поехали», т.к. его структура не затянута, на мой взгляд, и Fleming S., Kay S.E.  «Colloquial Russian. The Complete Course For Beginners (3rd ed.)» в качестве англоязычного подспорья. Кроме этого, он просит делать упор на общение, но мне сложно построить коммуникативный урок для студента с практически нулевым уровнем.

Скорее берите с ним предложный и винительный падеж, прошедшее время глаголов и будущее (буду + инфинитив). На каждом занятии ведите беседу: что делал? где был? Составить рассказ о себе (Меня зовут ... . Я из ... . Мне ... лет. Я говорю по-русски, по-английски и т.д. Я работаю в ... . Я люблю ... . Я не люблю ... ), о семье (у меня есть ... ). Числительные возьмите (все!) Потом глаголы движения (иду / еду). Берите лексику и диалоги по темам "В офисе", "В ресторане", "В магазине" (продукты, названия блюд; конструкции "дайте, пожалуйста", "можно счёт").
Даже практически с нулевым уровнем можно быстро разговориться. Используйте элементарные структуры, потихоньку усложняя на каждом занятии. Выбор "Поехали!" одобряю. По англоязычному пособию не работала.
Вот тут посмотрите что-то вроде программы (там на основе нескольких учебников, но Вы можете использовать один): http://marjulia.livejournal.com/111564.html
Главное спокойствие: на каждом занятии беседа по пройденной теме и введение нового материала (дозированно, не перегружая сильно).
И ещё психологический момент. Да, бывают такие ученики, которые переживают, спрашивают, когда же я заговорю, просят программу и т.д. Здесь главное - самому преподавателю сохранять уверенность, хвалить студента даже за небольшие успехи, на каждом уроке стараться добиться прогресса, результатов и показать это ученику, чтобы он понимал, чему он научился сегодня, что он теперь может сказать. И, конечно, давать понимать, что многое зависит не только от преподавателя, но и от него самого.

6) Возник следующий вопрос.
Цитата из учебника В.Н. Вагнер:
О различии в понимании категории не/одушевленности необходимо напоминать учащимся при изучении винительного и родительного падежей существительных. Говоря о совпадении форм винительного и именительного падежей существительных, называющих неодушевленные предметы (единственное число первого склонения и множественное число всех склонений), и совпадении форм родительного и винительного падежей существительных, называющих одушевленные предметы (единственное число первого склонения и множественное число всех склонений), напоминаем учащимся, что существительные — названия животных при склонении подчиняются тем же правилам, что и существительные — названия лиц: Он увидел студента/слона ; Он увидел студентов/слонов. Но существительные, называющие совокупность живых существ (армия, войско, группа, народ, семья), склоняются как неодушевленные существительные: любить свой народ, уважать другие народы.

* Я люблю русского народа. –  Следует говорить  Я люблю русский народ (вин.падеж, неодуш., ед.ч.)
Но ведь слово Народ 2 скл., также - Я увидел степь (3 скл.)
Что касается ед.ч. 1 скл. можно сказать - Я люблю свою свою квартирУ - оно как раз изменяется, судя по правилу не должно.
Что-то я не понимаю в этом правиле)
Объясните, пожалуйста.


В разных классификациях слова могут по-разному группироваться по типам склонения. В школьной грамматике "квартира" - 1 склонения, в университетской - 2.
В современной методике РКИ мы вообще не оперируем этим понятием. Можно обходиться без него. Для нас важна одушевленность / неодушевленность.
В МУЖСКОМ, СРЕДНЕМ РОДЕ и во МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ формы всех неодушевленных существительных совпадают в именительном и винительном падежах, а формы всех одушевленных существительных - в родительном и винительном падежах. В этом и состоит грамматическое наполнение категории одушевленности / неодушевленности.

7) Ученик пишет, что его уровень самый начальный, и он едва знает алфавит. Подскажите, как провести с ним первый пробный урок ( 30 мин), чтобы было интересно и не скучно? Я понимаю, что тут далеко не разбежишься и,видимо, нужно будет повторять алфавит, так или иначе. Может быть, сгруппировать для него алфавит по звукам, которые одинаковые в англ, те, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному, и наконец те, которых в англ вообще нет? Может, какие-то видео есть, которые можно показать для его уровня? Он пишет, что русский ему нужен for fun и for work.

Я думаю, что, раз алфавит ему уже хотя бы немного знаком, можно сразу начинать читать простые тексты, осваивать первые фразы.
Из видео есть вот что (курс «Начало»): https://www.youtube.com/watch?v=c8exolFQ3RE Старое, но, по-моему, можно смотреть. Как раз самые первые коммуникативно важные выражения.
Посоветуйте ему скачать какое-нибудь приложение для смартфона, например, вот: http://www.funeasylearn.com/app/learn-russian/
Выберите основной учебник. Во время занятий уделяйте как можно больше времени разговорной практике, устной речи, используйте картинки и фотографии.

promo marjulia maart 9, 2019 11:07 4
Buy for 10 tokens
https://abliasova.org/2018/06/07/rki/ 1. Учебники и пособия по РКИ уровня А1: https://marjulia.livejournal.com/285919.html 2. Учебники и пособия по РКИ уровня А2: https://marjulia.livejournal.com/286172.html 3. Учебники и пособия по РКИ уровня В1:…