Я выступила на конференции в секции "Наука о переводе в глобальном мире: история и современность" с докладом о редупликации наречий в русском и новогреческом языках:


На конференции работало несколько секций, посвящённых методике преподавания русского языка как иностранного.
Секция "Русский язык в системе подготовки специалистов межкультурной коммуникации"
Сусана Гюрдзиди "Вопросы методики преподавания русской предложной системы грекоязычной аудитории"

Гао Гуоцуй "Методика преподавания русского языка в системе подготовки специалистов меж'языковой коммуникации КНР"

Димитрина Лесневская "Особенности преподавания русского языка как иностранного в болгарской аудитории"

Секция "Теоретические проблемы обучения иностранному языку в системе подготовки специалистов межкультурной коммуникации"
Анатолий Леонидович Бердичевский "Социально-психологическая

Татьяна Ивановна Зиновьева "Готовность педагога поликультурной школы к профессиональной деятельности в области устного дистантного общения"

Евгений Георгиевич Торсуков "Формы суггестии в обучении иностранному языку"

Торжественный ужин в заключительный день конференции с коллегами из России, Греции, Китая и Азербайджана:

Journal information