marjulia

Categories:

Классика жанра: "Русский язык в упражнениях" С.А. Хаврониной и А.И. Широченской

А в этом году любимому учебному пособию "Русский язык в упражнениях" уже 57 лет!

В публикации "Русского мира" рассказано о юбилее книги, который отмечался в 2013 году.

Об истории создания учебника рассказала Серафима Алексеевна Хавронина.

В феврале 1960 года постановлением ЦК КПСС и Совета Министров СССР в Москве был учрежден Университет дружбы народов. Уже 1 октября того же года преподаватели русского языка вышли в аудитории преподавать русский язык иностранным студентам. Но единственный на то время учебник русского языка для иностранцев, И.М. Пулькиной и Е.Б. Захавы-Некрасовой, не годился для работы с начинающими изучать этот язык. Около 300 филологов начали заниматься подготовкой учебных материалов: одни составляли вводно-фонетические курсы, другие подбирали и адаптировали тексты, сочиняли диалоги, писали упражнения… «Множительной техники в то время не было, – вспоминает Серафима Хавронина, – и мы распечатывали учебные материалы на папиросной бумаге. Пишущая машинка брала по пять экземпляров, шестой был «слепой». Хорошо, что группы были не такие, как сегодня, в 24 человека, а по 6-8, это нас спасало. И с этими листочками мы два года ходили в аудитории». Материалы совершенствовались практикой, к концу второго года обучения на основе этих листочков были созданы брошюры – ротаторные варианты. Была такая машина – ротатор, с крутящейся ручкой, которая распечатывала листы привычного нам формата А4 на газетной бумаге. Эти сборники уже имели страницы и оглавления. Первые два выпуска упражнений С.А. Хаврониной и А.И. Широченской, «Падежи» и «Глаголы», выпустили в 1963 году. Они включали более 400 упражнений. Первая книга, тоже ротапринтное издание, с 735 упражнениями вышла в 1965 году. Никто уже не помнит, как родилось название «Русский язык в упражнениях». Через год, в 1966 году, в издательстве «Прогресс» вышел новый вариант книги с заданиями, переведенными на английский язык, на прекрасной бумаге, разными шрифтами, со схемами и таблицами. Вслед за этим изданием последовали учебники с заданиями на французском, немецком, испанском, португальском, шведском, датском языках. «И, надо сказать, не обошлось без курьезов, – смеется Серафима Алексеевна. – Голландцы сами перевели издания на голландский язык – это было в тот год, когда дочь Сталина Светлана Аллилуева вместе со своим индийским мужем отбыла за границу. Мировая сенсация! Так вот в Голландии вышла книжка под именем «Светлана Хавронина».

Книги стали расходиться по миру. В редакцию приходили благодарственные письма. Было и одно критическое. Итальянский инженер автоконцерна Fiat, изучавший русский язык на курсах при заводе, сокрушался: «Судя по вашей книге, в вашей стране люди не едят, не пьют, не поют, не танцуют, не сидят в кафе, не лежат на пляжах, а только сидят в библиотеке и фонетической лаборатории, а если куда и ходят, то только на выставки и в театры». Поняв, что учебник вышел за пределы студенческой аудитории, авторы начали расширять его лексическое наполнение. В те же годы пришло первое письмо профессионального признания от преподавателя французского языка Венского университета: «Я хочу поблагодарить вас за науку. Я двадцать лет преподаю иностранные языки и вот только теперь, занимаясь по вашей книге, по-настоящему поняла, как надо преподавать языки». Совершенствование книги шло постоянно, и оно идет по сей день. «Александра Ивановна с 1 августа 1960 года и сегодня работает на подготовительных курсах, – сказала Серафима Хавронина. – Она знает пособие досконально, и никто лучше ее не может оценить достоинства и недостатки этой книги. И время от времени Александра Ивановна подает мне список, мы вместе едем в издательство к редактору и подаем этот список с постраничными критическими замечаниями в наш собственный адрес. Будучи перфекционистом, Александра Ивановна считает, что в книге не должно быть даже мельчайших огрехов».

Учебник выдержал более 100 переизданий. В скольких странах он используется, никто не знает (больше 20 точно): его переводят без спроса, выпускают под чужими именами. Стыдно признавать, но авторы бестселлера – люди совсем небогатые. «После издательства «Прогресс» наша книга издавалась специализированным издательством «Русский язык», – объяснила ситуацию Серафима Хавронина. – Во время перестройки оно померло, не заплатив нам. В течение шести лет мы не получили ни копейки за 13 переизданий на английском и немецком, хотя точно знаем, что наши гонорары были издательству перечислены и за них стояли подписи. Вот сейчас наша книга в Москве стоит 490 рублей, мы с каждого экземпляра с Александрой Ивановной получаем по 6 рублей. Тираж – 1000 экземпляров. То есть с тиража мы получаем каждая по 6000 рублей, или 200 долларов». Серафима Алексеевна мечтает, чтобы нашелся юрист, который бы помог отсудить штрафы и гонорары хотя бы по тем странам и книгам, о пиратстве которых ей известно, «за очень-очень большой процент».

Несколько штрихов в историю создания учебника внесли гости встречи. Вот что рассказала Майя Нахабина, преподаватель Центра международного образования МГУ: «Так как мне уже сто лет, я еще помню, как на девятый этаж МГУ влетала Ася (Александра Ивановна Широченская. – Прим. ред.). Влетала на кафедру, первым делом садилась за машинку и начинала тюкать упражнения, которые писала по ночам. Она тюкала быстро на машинке, а вокруг нее стояли мы и говорили: «Асенька, ну еще одну страничку дай», «Асенька, и мне одну страничку». Это была наша действительность».

Ольга Митрофанова рассказала, как, будучи амбициозным кандидатом наук, попала «к Хаврониной». «Сима не помнит, а я помню, – улыбнулась Ольга Митрофанова. – Сима сказала: «Давайте начнем с того, что вы посмотрите учебники и составите картотеку типов упражнений». Мой отец сколотил мне ящик из вагонки, и я туда стала собирать картотеку. Этот тяжеленный ящик до сих пор стоит у меня как реликвия, и на нем написано: «Да погибнет каждый от собственной инициативы». Когда я набрала все эти типы упражнений, то спросила: «Сима, зачем мы все это делаем?» Она ответила: «У нас есть текстовик Инна Гапочка, грамматист Таня Мясникова. Ты будешь заниматься типологией упражнений». Уже сейчас, логически проанализировав этот учебник, я хочу сказать одну очень важную вещь. Непонятно, каким образом эти две сверхталантливые женщины смогли в 1963 году написать книгу, которая не противоречит современным достижениям когнитивной психологии и когнитивной лингвистики». Ольга Митрофанова отметила, что «генеральным достоинством» учебника является то, что после тщательной проработки всех упражнений «система грамматики русского языка входит в голову без правил», «за счет многократного повторения и наблюдения в голове учащегося складывается системная грамматика».

«Если охарактеризовать эту книгу двумя словами, это классика жанра, – поддержала тему Валерия Добровольская. – Наши авторы – сами книги. Они отобрали материал, скомпоновали его согласно логике самого русского языка и многолетней методике его преподавания, на основе своего огромного опыта, отбросили все лишнее – и таким образом создали эту книгу. Пособие адресовано начальному этапу обучения, но мне кажется, ее диапазон шире. Учебник можно применять для самостоятельной работы учащихся продвинутого уровня, когда есть пробелы в знаниях, как предмет для анализа на курсах повышения квалификации преподавателей и на семинарах молодых преподавателей и использовать как справочник».

А ещё все вспоминали цитату из «Известий» перестроечного времени о том, что из научных достижений России за рубежом известны только автомат Калашникова и учебник Хаврониной. Так что «Русский язык в упражнениях» не просто учебное пособие на все времена, но и один из символов страны.

Читать полностью в источнике: https://russkiymir.ru/media/magazines/article/99206/?fbclid=IwAR1CtFsgwHAP7r3lMdeyDT3Dbuh2UI3t9Mfp7Edq0rFFzy-gmmwV-nLQsRY

promo marjulia march 9, 2019 11:07 4
Buy for 10 tokens
https://abliasova.org/2018/06/07/rki/ 1. Учебники и пособия по РКИ уровня А1: https://marjulia.livejournal.com/285919.html 2. Учебники и пособия по РКИ уровня А2: https://marjulia.livejournal.com/286172.html 3. Учебники и пособия по РКИ уровня В1:…

Error

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded 

When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.