РКИ для детей: Сарафан 1 = Сорока 4!
Большое спасибо Юлии за приглашение написать в этом блоге. Для тех, кто со мной не знаком, я представлюсь – Марианна Авери, преподаватель РКИ, живу и работаю в США. Я написала целую линейку учебников РКИ Сорока, про которые вы уже читали в этом блоге:
В 2020 году вышел новый, четвертый уровень учебника Сорока, он называется Сарафан 1.
В своем блоге на сайте SorokaD.com я уже писала об этом учебнике и приводила иллюстрации. Я объяснила, почему Сарафан 1, а не Сорока 4, я привела примеры тем и упражнений из всех трех книг этого уровня. Вы можете прочитать все это по ссылке:
Но за полями остались вопросы, на которые пришло время ответить.
Вопрос № 1. Целевая аудитория учебников Сорока и Сарафан. Здесь ничего не изменилось. Я уже писала про свои танцы с бубнами в журнале “Русский язык за рубежом”. Вот ссылка на статью:
Журнал «Русский язык за рубежом», с.25: http://www.pushkin.institute/science/russkiy_yazyk_za_rubezhom/USA.pdf
Вопрос № 2. Цели. Как вы понимаете, при выборе учебника мы идем от целей обучения. Моя цель - сохранить и поддержать интерес к изучению русского языка, сделать это изучение интересным. Я очень надеюсь, что кто-нибудь из этих детей, которые сейчас занимаются по Сороке и Сарафану, начнут гораздо серьезнее заниматься русским языком, будут посвящать этому занятию гораздо больше времени, например, 10 часов в неделю, поедут в Россию, начнут общаться с носителями русского языка. При такой нагрузке им понадобится совершенно другой учебник. Почему другой учебник? Сорока и Сарафан рассчитаны на 1-2 часа в неделю. Я полностью отдаю себе отчет о том, что вне языковой среды, за 1 час в неделю язык выучить совершенно нереально. Но сделать уроки интересными и мотивирующими – можно!
Вопрос № 3. Задачи. Задача на уроке – выучить что-то прямо сейчас. Это важно, потому что другого урока может просто и не быть (по разным причинам). Если прямо сегодня, прямо на уроке, ученик выучил какую-то фразу и знает, когда ее можно использовать, то, можно считать, это уже победа. Возможно, этот ученик придет к вам и дальше учиться.
Вопрос № 4. Уровни. В детских языковых учебниках я бы опиралась больше на возраст учеников, а не на их уровень. Тем более, что и официальные тесты дети сдают с 11 лет, мои ученики еще просто не доросли до них.
Екатерина Львовна Кудрявцева отмечает:
1) Детских экзаменов быть не может, так как есть психологические нормы. Возможны игровые действия, направленные на компетентностное наблюдение и измерение. 2) РКИ или естественные билингвы? Это огромная разница! 3) В России сейчас такие тесты предлагает каждый большой вуз и даже частные садики. Но всё это именно языковые тесты. И всегда уровень завязан на возраст. Это огромная проблема, приводящая к демотивации ребёнка. Идти с детьми не от возраста, а от уровня неверно (вспомним хотя бы возрастную психологию, преподаваемую в любом педвузе и даже среднем специальном учебном заведении. 4) Посмотрите «Комплексное диагностическое тестирование для билингвов 3-14 лет»: slideshare.net›EkaterinaKoudrjavtse/314-76123033 Оно создано специалистами на основе анализи 109 существующих в ФРГ, Израиле, США, Канаде, Великобритании тестов именно для детей и подростков; участвовали в разработке психолог, логопед, социальных работник, специалист по культуроведению, лингвисты и методист. И тест проходит на основе возрастных критериев с учётом этнолингвокультурной комбинации. Можно тестировать онлайн детей 3-14 лет. После 14 лет мы рекомендуем проходить местные тесты страны ПМЖ ребёнка по РКИ (т.к. языковая и этнокультурная личность к этому моменту практически сформирована и комплексное тестирование уже не необходимо).
Насколько мне известно, официальных сертификатов для детей по РКИ за рубежом нет. Так как до 10 лет экзамены не рекомендованы в принципе. Кроме того, изучение языка как третьего начинается не ранее 10, а иногда 14 лет (первый иностранный язык обычно английский, второй по выбору — испанский, арабский, китайский, французский, а третий — русский язык как иностранный). То есть уже не дети, а подростки. А для подростков есть прекрасные тесты в странах их проживания. Например, TELC и др.
Если же следовать стандартам Американского Совета по изучению иностранных языков (ACTFL), то по их классификации Сорока 1 - это уровень NoviceMid, Сорока 2 - NoviceHigh, Сорока 3 - IntermediateLow: https://www.actfl.org/resources/actfl-proficiency-guidelines-2012
Вопрос № 5. Почему нет текстов? Для меня в этом вопросе образцами являются курсы «Розетта» и «Берлиц», в этих курсах текстов тоже нет, одни диалоги.
Вопрос № 6. Почему такое внимание книге для учителя? РКИ за рубежом преподает очень разношерстная публика. Книга для учителя помогает организовать работу даже начинающим преподавателям, а также родителям, которые самостоятельно обучают своих детей. У меня была большая статья об этом, смотрите ссылку.
Билингвизм в современном мире. Сборник статей. Стр. 84:
Если у вас остались вопросы, то задавайте их в комментариях. Всего хорошего!
Journal information
- Current price10 LJ Tokens
- Social capital219
- Friends of251
- Duration24 hours
- Minimal stake10 LJT
- View all available promo