Category: семья

СОДЕРЖАНИЕ БЛОГА ПО МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РКИ. ЧАСТЬ 1

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ И ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РКИ

1. 13 советов начинающим преподавателям РКИ: https://marjulia.livejournal.com/176568.html

2. Ещё 11 советов начинающим преподавателям РКИ: https://marjulia.livejournal.com/178262.html

3. На каком языке вести урок: https://marjulia.livejournal.com/17233.html

4. Как исправлять ошибки: https://marjulia.livejournal.com/195470.html

5. Тенденции в области РКИ: https://marjulia.livejournal.com/211367.html

6. Из истории методики преподавания РКИ: https://marjulia.livejournal.com/193080.html

7. Введение алфавита и первый урок по РКИ: https://marjulia.livejournal.com/177983.html

8. Подготовка к первом уроку: https://marjulia.livejournal.com/128742.html

9. Способы введения алфавита. Первый урок: https://marjulia.livejournal.com/96255.html

10. Как мотивировать наших студентов изучать русский язык: https://marjulia.livejournal.com/175595.html

11. Как найти работу в качестве преподавателя РКИ / где искать учеников: https://marjulia.livejournal.com/182658.html


ВСЕ ПОСТЫ ПО ФОНЕТИКЕ

1. О фонетических разборах: https://marjulia.livejournal.com/27384.html

Collapse )

Мотивация - наше всё

Вчера мне рассказали две истории: одну - о том, как пробуждается желание учить язык, а вторую - о том, как можно напрочь убить мотивацию.

Одна эстонская девушка приехала учиться в Швейцарию и нашла работу няни в русской семье. Она настолько прониклась любовью к этой семье, что после окончания учебы в Швейцарии поехала в Москву изучать русский язык.

Вторая история случилась с одной итальянкой, которая решила в университете изучать второй язык и выбрала русский язык, пришла на первое занятие, а преподаватель на первом же уроке стал говорить о том, что русский язык очень сложный, и в течение 45 минут говорил о трудностях в изучении языка, из 21 студента, которые присутствовали на первом уроке, на второй пришли только трое.

А у вас есть похожие истории? Как ваши знакомые иностранцы начали учить русский? Почему им захотелось освоить наш язык? Знаете ли вы тех, кто бросил учить русский, испугавшись трудностей?



https://say-hi.me/sovetiy/5-luchshix-sposobov-vyuchit-inostrannyj-yazyk.html

Топ-3: этикетные фразы, которые лучше избегать

Примерно так выглядит сейчас электронное письмо:

1. Доброго времени суток!

2. Надеюсь, у Вас всё хорошо.

................................................

3. Жду обратную связь.



О первой фразе пишут, говорят и спорят много. Вот, например, точка зрения .

Прежде чем использовать вторую фразу, подумайте об её уместности. Кому вы пишете? С какой целью?
Если у вас неформальная переписка, поинтересуйтесь, как у вашего адресата дела. Если вас уже объединяло какое-то лично общение, задайте более конкретные вопросы: о семье, о том, как он провёл отпуск, как съездил на конференцию и др. под.
Такая фраза от малознакомого человека или из официального учреждения заставляет насторожиться. Когда так начинаются письма из страховой компании или пенсионного фонда, создаётся комический эффект, который вряд ли стремились достичь адресанты.
В переписке на русском языке это звучит неестественно, даже отдаёт холодностью, т.к. является калькой английского Hope you're doing well. Это всё равно что спросить "Как дела?" и пройти, не дожидаясь ответа. Если переписка деловая, достаточно просто поприветствовать и перейти к цели письма.

То же относится и к третьей фразе: looking forward to receiving your feedback.

Кстати, некоторые другие фразы, указанные в статье на Меле, такой негативной реакции не вызывают.


Похожее изображение
http://people.com/celebrity/letters-to-santa-show-the-funny-sweet-and-cute-things-kids-want-for-christmas/

ПРОЕКТ "ИСТОРИЯ РОССИЯ В ФОТОГРАФИЯХ"

Вы уже знаете о проекте "История Россия в фотографиях": https://russiainphoto.ru/ ?



Это собрание фотографий с 1860 года до наших дней. Материал разбит по темам: "Войны и революции", "Архитектура", "Пейзаж", "Транспорт", "Искусство", "Профессии", "Промышленность", "Повседневность", "Стиль". В коллекции проекта уже 76 294 фотографии. 71 688 из них разместили музеи и частные коллекции. 4 606 фотографий загружены посетителями, зарегистрировавшимися на сайте.

Пополнила сайт одной фотографией из личного архива и я: https://russiainphoto.ru/photos/150231/



Справа на фото моя прапрабабушка Мария Собакина. Сфотографированы они на фоне бакалейной лавки, которая принадлежала семье до революции 1917 года. Лавка и дом (сейчас это район станции метро "Аэропорт") были куплены благодаря кладу, который нашёл мой прапрадедушка. В чём состоял этот клад и где он был найден покрыто мраком неизвестности ... Сама прапрабабка по неизвестным причинам не любила своих дочерей и на всех фотографиях впоследствии снималась только с пятью сыновьями.

Думаю, что фотографии с сайта можно использовать на уроках при знакомстве с историей Россией, советским бытом, введении страноведческой информации. Может быть, у вашего ученика тоже есть интересные фотографии (новые и старые), фотографии семьи. Можно поговорить о родословной семьи, составить генеалогическое древо.

Можно описывать фотографии: предположить, кто эти люди, чем они занимаются, как они одеты, немного пофантазировать. Например, как это делают Алекс Дубас и Алексей Бегак в программе "Правила жизни" (смотрите с 20 минуты). Особенно полезно и интересно это будет для студентов среднего и продвинутого этапа обучения.

http://tvkultura.ru/video/show/brand_id/57402/episode_id/1495157/video_id/1623945/

О РУССКОЙ СВАДЬБЕ

При рассказе своим студентам о традициях русской свадьбы, можно использовать видео. Например, фильм "Горько!" В нём много фрагментов, этапов современной русской свадьбы - сцена выкупа, девичник, тамада, драка, конкурсы. А на канале "Россия 1" шёл роект "Свадебный генерал" о свадебных традициях в разных регионах России: http://russia.tv/video/show/brand_id/58094/episode_id/1009760/video_id/1030036/
А вот что предлагает Лингвострановедческий словарь РОССИЯ: https://ls.pushkininstitute.ru/lsslovar/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B0%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D0%B0/B1-B2

Текст о русских свадебных обычаях есть в учебнике "Живём и учимся в России".

Интереснейшие материалы о русских свадебных традициях с народными песнями и видеофрагментами на сайте Культура.рф: http://www.culture.ru/materials/128650/7-sekretov-traditsionnoy-russkoy-svadbi


Dime, πες μου, кажи

Кажется, в "южных" языках в отличие от русского и других при ответе на обращение по имени реакцией является призыв к собеседнику говорить: digame, dime в испанском, πες μου в греческом, кажи в македонском (т.е. говори или скажи - в последних двух языках используется форма перфекта). Все три языка принадлежат разным языковым семьям, в этом забавно сходятся. Лично у меня это вызывало лёгкий коммуникативный шок: я только успеваю заикнуться, а мне сразу быстро и энергично: "говори!" Даже забываешь, что хотела сказать.

Первые уроки

- Посоветуйте, пожалуйста, что стоит давать на самых первых (на первом, втором, третьем) занятиях, когда студенты еще не знают русские буквы (а буквы вводятся постепенно по группам). Какой еще материал имеет смысл давать кроме собственно букв?
- Материал на темы "Знакомство", "Профессия", "Семья", род существительных, вопросы "Кто это?", "Что это?". Если не знают букв, можно записывать латиницей или давать воспринимать на слух.
- Я как раз и имела в виду в своем вопросе - стоит ли давать материал на слух или с помощью латиницы. И если да, то что взять для первых занятий. Если я правильно понимаю, то стоит.
- Да, конечно, стоит, хотя бы минимальный коммуникативный материал обучаемые должны вынести уже с первых уроков.



v_rsh_-pro-shkolu-06