Tags: синтаксис

Пройдите тест по межкультурной коммуникации (часть 3)

Публикую новую порцию вопросов по межкультурной коммуникации. С предыдущими частями можно ознакомиться здесь.

V.
Прочитайте определения, а затем соотнесите их с соответствующими понятиями. Нужно выбрать один вариант (А-Г).

А) Процесс освоения индивидом норм общественной жизни, норм социума.

Б) Освоение человеком, который прошёл социализацию в одной культуре (обычно в детстве), существенных моментов другой культуры (обычно уже будучи взрослым).

В) Краткосрочное чувство дезориентации и дискомфорта, испытываемое индивидом в новой культуре и сопровождаемое психологическим нездоровьем.

Г) Взаимодействие, влияние, проникновение, сосуществование разных культур.

26. Культурный шок

You can choose only one answer

Poll results is visible to all

5 people voted

27. Социализация

You can choose only one answer

Poll results is visible to all

4 people voted

28. Аккультурация

You can choose only one answer

Poll results is visible to all

4 people voted

29. Диалог культур

You can choose only one answer

Poll results is visible to all

3 people voted

VI. Лексические и синтаксические фразеологизмы

Знаете ли вы, в чём разница между лексическими и синтаксическими фразеологизмами? Если нет, сначала обратитесь к этим записям:

1) Лексические и синтаксические фразеологизмы: в чём разница?

2) "Куда уж там!", "Где уж там!" и "Какой уж там!"

А теперь прочитайте ряд высказываний и определите, какие из них относятся к лексическим фразеологизмам, а какие — к синтаксическим.

А) Тоже мне преподаватель!

Б) Какое там отдохнул!

В) Тёртый калач

Г) Плыть по течению

Д) Люди как люди.

Е) Съесть собаку.

Ж) Нет бы летом приехать!

З) Не всё коту масленица.

И) Бить баклуши.

К) Чем не подарок!

30. К лексическим фразеологизмам относятся … .

You can choose several answers

Poll results is visible to all

2 people voted

31. К синтаксическим фразеологизмам относятся … .

You can choose several answers

Poll results is visible to all

2 people voted


promo marjulia march 9, 2019 11:07 Leave a comment
Buy for 10 tokens
https://abliasova.org/2018/06/07/rki/ 1. Учебники и пособия по РКИ уровня А1: https://marjulia.livejournal.com/285919.html 2. Учебники и пособия по РКИ уровня А2: https://marjulia.livejournal.com/286172.html 3. Учебники и пособия по РКИ уровня В1:…

Учебники и пособия по РКИ уровня С1

Достижение третьего сертификационного уровня (С1) общего владения русским языком свидетельствует о высоком уровне коммуникативной компетенции во всех сферах общения. 

Овладение русским языком в объеме III уровня позволяет вести профессиональную деятельность на этом языке в качестве филолога, переводчика, редактора, журналиста, дипломата, менеджера, работающего в русскоязычном коллективе. 

В системе высшего образования в России сертификационное тестирование по III уровню проводится как итоговое государственное аттестационное испытание (экзамен), дающее право на получение диплома бакалавра, специалиста и магистра перечисленных выше специальностей (за исключением специалистов и магистров филологов-русистов, для которых данный экзамен является промежуточным). 

Для достижения III сертификационного уровня при условии владения русским языком в объеме требований предыдущего уровня и обучения в одном из вузов России требуется, как правило, 280 учебных часов: 120 учебных часов на обучение общему владению русским языком, 160 учебных часов на обучение его использованию в сфере профессионального общения https://gct.msu.ru/docs/C1_standart.pdf.

На данном этапе обучения будут полезны следующие книги.

— М.Н. Макова, О.А. Ускова. В мире людей. Выпуск 1. Письмо. Говорение

— М.Н. Макова, О.А. Ускова. В мире людей. Выпуск 2. Аудирование

— Рогова К.А., Вознесенская И.М., Хорохордина О.В., Колесова Д.В. Русский язык. Учебник для продвинутых. Вып.1, 2, 3, 4

Collapse )

"РЯД ДЕПУТАТОВ ПРОДОЛЖАЛ НАСТАИВАТЬ НА КОМПРОМИССЕ…"

(Так и хочется уточнить: и какой же именно "ряд … продолжал" - первый или, скажем, двадцать восьмой?)
А может быть - "ряд депутатов продолжали настаивать"…
Или - "продолжало"..?

Как вы, должно быть, догадались, эти примеры посвящены проблеме достижения консенсуса (а по-русски выражаясь - согласия, единодушия, согласования) - но не столько политического, сколько грамматического.

В какой же форме должно стоять сказуемое при подлежащем, выраженном словами "большинство, ряд, меньшинство, часть"?

Собирательные существительные "большинство, ряд, меньшинство, часть" сами стоят в единственном числе и, выступая в роли подлежащего, требуют формы единственного числа и от сказуемого. Это так называемое грамматическое согласование. Однако поскольку эти собирательные существительные употребляются в количественном значении (речь идет всегда о некоем множестве людей, предметов или явлений), то согласование по смыслу предполагает возможность постановки сказуемого и в форму множественного числа.

Как правило, сказуемое ставится в единственном числе, если существительное не имеет при себе управляемых (то есть зависимых) слов, например: "Большинство приветствует начавшиеся реформы"; "Большинство голосовало за принятие решения, меньшинство было против".

Collapse )

О логике выбора предлогов в русском языке

https://postnauka.ru/faq/25196
https://postnauka.ru/faq/25196

В языке есть определенная картина причинности (как устроены причинно-следственные связи в жизни). Человек хочет сказать, что он кого-то пожалел, и это явилось причиной какого-то другого события. Какой предлог здесь надо употребить? Скажет ли он «от жалости» или «из жалости»? Или, может быть, «из-за жалости»? Для того чтобы выбрать предлог, человеку надо проанализировать ситуацию, потому что если речь идет о каком-то неконтролируемом состоянии, спонтанном, то человек скажет, например, «от жалости заплакал». Если же человек совершил какой-то поступок и мотивом этого поступка было чувство жалости, тогда надо употребить предлог «из». Скажем, он из жалости разрешил человеку не ходить на работу столько-то дней. Вот из жалости он это сделал. Но это только один аспект. Например, «из жалости» можно сказать, только если речь идет о непосредственной причине. Представим себе ситуацию: человек кого-то пожалел, тот завалил всю работу, и из-за этого человек провалил какой-то большой проект. Он провалил свой проект «из-за жалости». Здесь нельзя сказать, что он «из жалости» провалил свой проект, потому что это не было мотивом его поступка, речь идет об опосредованной причине этого события. Он пожалел, из-за этого что-то произошло, одно явление было опосредованной причиной другого. Надо употребить предлог «из-за». 

Collapse )

"Куда уж там!", "Где уж там!" и "Какой уж там!"

Меня поставил в тупик вопрос о разнице между "куда уж там", "где уж там" и "какой уж там", как вообще объяснить эти конструкции?

В группе «Методика преподавания РКИ для всех» мы собрали небольшую библиографию по этому вопросу. Спасибо участникам сообщества, особенно k_to_k , за полезные наводки. Вот эти книги:

1. Величко А.В. Синтаксическая фразеология для русских и иностранцев

2. Безяева М.Г. Семантика коммуникативного уровня звучащего языка

3. Васильева Н.А. Частицы разговорной речи

Collapse )

Частица "ли"

Частица ли употребляется, когда нет вопросительного слова, и стоит после слова, к которому задаётся вопрос.
Если ли у вас книги по русскому языку? (есть или нет?)
Наташина ли это тетрадь? (Наташина или не Наташина)?
А был ли мальчик? (был или не был?)
Мальчик ли это был? (мальчик или не мальчик?)
В придаточных предложениях английское if и французское si (не в значении "если") переводятся русским ли.

В чём разница между «тот же (самый)» и «такой же»?

Сочетание «тот же (самый)» выражает полное тождество – речь идёт об одном и том же предмете, а не о разных. Сочетания «такой же, как», «так же, как» выражают сходство разных обстоятельств, объектов, действий. Та же статья  – тексты статей совпадают; такая же статья – статья похожа на другую по какому-либо признаку (такая же длинная, такая же скучная и под.)

В сочетании с существительным и полной формой прилагательного употребляется местоимение «такой»; в сочетании с краткой формой прилагательного, наречием и при характеристике действия – местоимение «так». При отрицании частица «же» не употребляется (Он сделал не такой интересный доклад, как в прошлый раз). Это объяснение из «Практического курса русского языка для иностранных учащихся. Продвинутый этап. Часть 1», страница 80. Там же можно найти упражнения по теме. Автор: Лариохина Н.М. (является также автором книг «Вопросы синтаксиса научного стиля речи (анализ некоторых структур простого предложения)» и «Обучение грамматике научной речи и виды упражнений»).

Где есть сведения о союзах И, А, НО

Информацию о союзах И, А, НО можно найти в:
1) В. Н. Вагнер в "Методике преподавания англо- и франкоговорящим" в разделе "Союзы";
2) Упражнения в учебнике "5 элементов" (элементарный уровень) Т. Эсмантовой;
3) Небольшая информация по союзам И, А, НО есть в учебнике Ю. Г. Овсиенко "Русский язык для начинающих" на с. 68 (в сопоставлении с английским языком).

ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ

- Можно ли сказать "те, кто говорят" или только "те, кто говорит", "те, которые говорят"?
"Те, кто говорят" и "те, кто говорит" - оба варианта правильные.
Для выбора варианта "те, кто" или "те, которые" требуется более широкий контекст, однако в большинстве случаев слова _...те, кто..._ и _...те, которые..._ равноправны.

- Почему мы говорим "каждый, кто", но "студент, который"? Где можно найти информацию о том, когда мы используем "кто" в значении "который"?
Если определяемым словом является местоимение типа ТОТ, КАЖДЫЙ, ВСЯКИЙ, ВСЕ, то в придаточной части определительно-выделительных предложений вместо союзного слова КОТОРЫЙ употребляется обычно союзное слово КТО (реже ЧТО): Тот, кто опоздал, остался без места. [КНИГА О ГРАММАТИКЕ]

ЧТО и ЧТОБЫ

"Что" употребляется после глаголов, выражающих вопрос или сообщение (информацию), факт.
Друг написал мне, что скоро вернётся в Москву
"Чтобы" употребляется после глаголов, выражающих просьбу, приказ, совет, желание (как правило, в таких предложениях два субъекта). После "чтобы" в таких случаях используется глагол в форме прошедшего времени.
Бабушка попросила внуков, чтобы они летом приехали к ней.