Tags: синтаксис

Учебники и пособия по РКИ уровня С1

Достижение третьего сертификационного уровня (С1) общего владения русским языком свидетельствует о высоком уровне коммуникативной компетенции во всех сферах общения. 

Овладение русским языком в объеме III уровня позволяет вести профессиональную деятельность на этом языке в качестве филолога, переводчика, редактора, журналиста, дипломата, менеджера, работающего в русскоязычном коллективе. 

В системе высшего образования в России сертификационное тестирование по III уровню проводится как итоговое государственное аттестационное испытание (экзамен), дающее право на получение диплома бакалавра, специалиста и магистра перечисленных выше специальностей (за исключением специалистов и магистров филологов-русистов, для которых данный экзамен является промежуточным). 

Для достижения III сертификационного уровня при условии владения русским языком в объеме требований предыдущего уровня и обучения в одном из вузов России требуется, как правило, 280 учебных часов: 120 учебных часов на обучение общему владению русским языком, 160 учебных часов на обучение его использованию в сфере профессионального общения https://gct.msu.ru/docs/C1_standart.pdf.

На данном этапе обучения будут полезны следующие книги.

— М.Н. Макова, О.А. Ускова. В мире людей. Выпуск 1. Письмо. Говорение

— М.Н. Макова, О.А. Ускова. В мире людей. Выпуск 2. Аудирование

— Рогова К.А., Вознесенская И.М., Хорохордина О.В., Колесова Д.В. Русский язык. Учебник для продвинутых. Вып.1, 2, 3, 4

Collapse )
promo marjulia march 9, 2019 11:07 4
Buy for 10 tokens
https://abliasova.org/2018/06/07/rki/ 1. Учебники и пособия по РКИ уровня А1: https://marjulia.livejournal.com/285919.html 2. Учебники и пособия по РКИ уровня А2: https://marjulia.livejournal.com/286172.html 3. Учебники и пособия по РКИ уровня В1:…

"РЯД ДЕПУТАТОВ ПРОДОЛЖАЛ НАСТАИВАТЬ НА КОМПРОМИССЕ…"

(Так и хочется уточнить: и какой же именно "ряд … продолжал" - первый или, скажем, двадцать восьмой?)
А может быть - "ряд депутатов продолжали настаивать"…
Или - "продолжало"..?

Как вы, должно быть, догадались, эти примеры посвящены проблеме достижения консенсуса (а по-русски выражаясь - согласия, единодушия, согласования) - но не столько политического, сколько грамматического.

В какой же форме должно стоять сказуемое при подлежащем, выраженном словами "большинство, ряд, меньшинство, часть"?

Собирательные существительные "большинство, ряд, меньшинство, часть" сами стоят в единственном числе и, выступая в роли подлежащего, требуют формы единственного числа и от сказуемого. Это так называемое грамматическое согласование. Однако поскольку эти собирательные существительные употребляются в количественном значении (речь идет всегда о некоем множестве людей, предметов или явлений), то согласование по смыслу предполагает возможность постановки сказуемого и в форму множественного числа.

Как правило, сказуемое ставится в единственном числе, если существительное не имеет при себе управляемых (то есть зависимых) слов, например: "Большинство приветствует начавшиеся реформы"; "Большинство голосовало за принятие решения, меньшинство было против".

Collapse )

О логике выбора предлогов в русском языке

https://postnauka.ru/faq/25196
https://postnauka.ru/faq/25196

В языке есть определенная картина причинности (как устроены причинно-следственные связи в жизни). Человек хочет сказать, что он кого-то пожалел, и это явилось причиной какого-то другого события. Какой предлог здесь надо употребить? Скажет ли он «от жалости» или «из жалости»? Или, может быть, «из-за жалости»? Для того чтобы выбрать предлог, человеку надо проанализировать ситуацию, потому что если речь идет о каком-то неконтролируемом состоянии, спонтанном, то человек скажет, например, «от жалости заплакал». Если же человек совершил какой-то поступок и мотивом этого поступка было чувство жалости, тогда надо употребить предлог «из». Скажем, он из жалости разрешил человеку не ходить на работу столько-то дней. Вот из жалости он это сделал. Но это только один аспект. Например, «из жалости» можно сказать, только если речь идет о непосредственной причине. Представим себе ситуацию: человек кого-то пожалел, тот завалил всю работу, и из-за этого человек провалил какой-то большой проект. Он провалил свой проект «из-за жалости». Здесь нельзя сказать, что он «из жалости» провалил свой проект, потому что это не было мотивом его поступка, речь идет об опосредованной причине этого события. Он пожалел, из-за этого что-то произошло, одно явление было опосредованной причиной другого. Надо употребить предлог «из-за». 

Collapse )

"Куда уж там!", "Где уж там!" и "Какой уж там!"

Меня поставил в тупик вопрос о разнице между "куда уж там", "где уж там" и "какой уж там", как вообще объяснить эти конструкции?

В группе «Методика преподавания РКИ для всех» мы собрали небольшую библиографию по этому вопросу. Спасибо участникам сообщества, особенно k_to_k , за полезные наводки. Вот эти книги:

1. Величко А.В. Синтаксическая фразеология для русских и иностранцев

2. Безяева М.Г. Семантика коммуникативного уровня звучащего языка

3. Васильева Н.А. Частицы разговорной речи

Collapse )

Частица "ли"

Частица ли употребляется, когда нет вопросительного слова, и стоит после слова, к которому задаётся вопрос.
Если ли у вас книги по русскому языку? (есть или нет?)
Наташина ли это тетрадь? (Наташина или не Наташина)?
А был ли мальчик? (был или не был?)
Мальчик ли это был? (мальчик или не мальчик?)
В придаточных предложениях английское if и французское si (не в значении "если") переводятся русским ли.

В чём разница между «тот же (самый)» и «такой же»?

Сочетание «тот же (самый)» выражает полное тождество – речь идёт об одном и том же предмете, а не о разных. Сочетания «такой же, как», «так же, как» выражают сходство разных обстоятельств, объектов, действий. Та же статья  – тексты статей совпадают; такая же статья – статья похожа на другую по какому-либо признаку (такая же длинная, такая же скучная и под.)

В сочетании с существительным и полной формой прилагательного употребляется местоимение «такой»; в сочетании с краткой формой прилагательного, наречием и при характеристике действия – местоимение «так». При отрицании частица «же» не употребляется (Он сделал не такой интересный доклад, как в прошлый раз). Это объяснение из «Практического курса русского языка для иностранных учащихся. Продвинутый этап. Часть 1», страница 80. Там же можно найти упражнения по теме. Автор: Лариохина Н.М. (является также автором книг «Вопросы синтаксиса научного стиля речи (анализ некоторых структур простого предложения)» и «Обучение грамматике научной речи и виды упражнений»).

Где есть сведения о союзах И, А, НО

Информацию о союзах И, А, НО можно найти в:
1) В. Н. Вагнер в "Методике преподавания англо- и франкоговорящим" в разделе "Союзы";
2) Упражнения в учебнике "5 элементов" (элементарный уровень) Т. Эсмантовой;
3) Небольшая информация по союзам И, А, НО есть в учебнике Ю. Г. Овсиенко "Русский язык для начинающих" на с. 68 (в сопоставлении с английским языком).

ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ

- Можно ли сказать "те, кто говорят" или только "те, кто говорит", "те, которые говорят"?
"Те, кто говорят" и "те, кто говорит" - оба варианта правильные.
Для выбора варианта "те, кто" или "те, которые" требуется более широкий контекст, однако в большинстве случаев слова _...те, кто..._ и _...те, которые..._ равноправны.

- Почему мы говорим "каждый, кто", но "студент, который"? Где можно найти информацию о том, когда мы используем "кто" в значении "который"?
Если определяемым словом является местоимение типа ТОТ, КАЖДЫЙ, ВСЯКИЙ, ВСЕ, то в придаточной части определительно-выделительных предложений вместо союзного слова КОТОРЫЙ употребляется обычно союзное слово КТО (реже ЧТО): Тот, кто опоздал, остался без места. [КНИГА О ГРАММАТИКЕ]

ЧТО и ЧТОБЫ

"Что" употребляется после глаголов, выражающих вопрос или сообщение (информацию), факт.
Друг написал мне, что скоро вернётся в Москву
"Чтобы" употребляется после глаголов, выражающих просьбу, приказ, совет, желание (как правило, в таких предложениях два субъекта). После "чтобы" в таких случаях используется глагол в форме прошедшего времени.
Бабушка попросила внуков, чтобы они летом приехали к ней.

Смысловые отношения: где почитать

Обратите внимание на теоретические пояснения у А. Ф. Егоровой в "Трудных случаях русской грамматики" перед упражнениями. Они очень полезны.
Практические упражнения на смысловые отношения в русском языке и некоторые объяснения есть в учебнике "По-русски - без ошибок!" Битехтиной Г.А. и др.
Также смотрите "Практикум по русской грамматике" Бабаловой Л.Л., С.И. Кокориной
Здесь тоже есть теоретический комментарий.
Неплохо будет посмотреть и "Русский язык. Средний этап обучения" (Кн.2) Овсиенко Ю.Г.

Из теоретических пособий смотрите:
1. Вагнер В.Н. Синтаксис русского языка как иностранного и его преподавание
2. Е.Г. Борисова, А.Н. Латышева Лингвистические основы РКИ
3. Вагнер В.Н. Методика преподавания русского языка англоговорящим и франкоговорящим